Gia Tộc Sang Chảnh

Thanh nhã thưởng một tách trà ấy chính là sang, tiêu dao làm điều mình thích đó chính là chảnh. Bằng hữu lỡ chân lạc bước, chớ đừng phiền lòng vì hai chữ Chảnh Sang.


3 phản hồi

Chính phi – chương 84


Đôi lời nhắn nhủ: Có nhiều bạn góp ý là sao có mấy từ lại để nguyên Hán Việt, đọc không hiểu, mình xin trả lòi là Hán việt nó có cái hay của nó, phải xem xét xem bạn đang ở ngữ cảnh nào, không thể để một tác phẩm vốn là xuyên không cổ đại, khi qua tay người dịch lại thành xuyên không xài ngôn ngữ hiện đại được. Cũng nên xem trọng tác giả một chút, đừng làm mất đi cái nguyên gốc vốn có của người ta, ví như sinh nhật ta sẽ dịch thành sinh thần, từ nào Hán Việt khó hiểu ta sẽ cố gắng chú thích bằng Tiếng Việt. Khi mà Hiểu tỷ chỉ có một mình hoặc đang suy nghĩ thì ta sẽ dùng từ hiện đại , còn khi đối thoại với người khác dĩ nhiên là phải xài từ ngữ cổ đại rồi =.=. Lại có thêm nhiều bạn đọc bộ này ở nhà khác rồi đem đi so sánh, bảo là sao ở nhà đó đọc làm gì có câu này, hay do mình thêm vào. Xin lỗi bạn, mình đã xem qua nhà mà bạn nói, thú thật là do nhà bên đó lượt bỏ chứ không phải mình thêm vào, bộ này mình sang tận bên Trung để lấy bản raw, cũng đã liên hệ với tác giả, lý nào mình lại đi thêm vào để làm gì =.=

Continue reading


13 phản hồi

Chính phi – chương 82


Chương 82:

Edit: Phi Yến Nhược Lam

Đôi lời muốn nhắn nhủ: Ta cung Bạch Dương nên ta ưa nói thẳng, có thể ta edit chậm, lâu nhưng cái cách ta edit là dùng tâm để làm, ta có thể khẳng định ta chỉ cần chưa tới 3 tiếng liền có thể edit xong 1 chương nhưng cái ta edit không phải chỉ là cho có, cho nên ta mất tận mấy ngày để hoàn thành, 1 là để đảm bảo chuyển ngữ chính xác văn phong của tác giả, 2 là không để thấy hổ thẹn khi làm sai ý của tác giả.

Có thể các bạn ở đây đã đọc truyện này ở những nhà khác nhưng xin đừng đem cái cách của nhà khác ra so đo với nhà này…

绣钰 = Thêu Ngọc, hoặc Tú Ngọc  绣 phát âm là Xiù có thể nhiều người cho là cứ phát âm như thế thì tên sẽ là Xảo. Nhưng với ta, ta lại thích cái tên Thêu Ngọc theo cái nghĩa là dùng sợi tơ kết thành chữ ngọc chứ không phải Miếng ngọc tinh xảo…

Ta là ta bị giật mất túi xách, mất hết CMND, cà vẹt xe, bằng lái xe, tiền, tư trang, làm lại giấy tờ khổ sở, giờ ta hết tâm trạng edit hay sáng tác rồi, bộ truyện ta viết đang dang dở, edit cũng không còn sức sống như trước đâu, mọi người thông cảm :)

———————————————-                            ———————————————————-

Continue reading


11 phản hồi

Chính phi – chương 81


Trời ơi ta nói sau mấy tuần vật vờ vì ko có lap, hiện tại bạn đã đủ tiền để mua một cái lap văn phòng xài tạm, và thế là giờ bạn đã trở lại, còn em Cìu chắc phải đợi mùa quýt năm sau ẻm mới có máy quá =.=!

Chương 81

Edit: Phi Yến Nhược Lam( Thanh Thanh)

Continue reading

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 211 other followers